| Türk Filim'leri | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
AdemCan Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1288 Age : 39 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 06/07/2005
| Sujet: Türk Filim'leri Dim 28 Aoû - 23:51 | |
| Bonjour, forumeurs et forumeuses ! Depuis peu de temps, je m'acharne à regarder d'ancien film turc ( ou les chansons sont primordiales), sur yesilcam, ou autres cannal, alors qu'avant je ne trouvais pas le temps n'y l'intêrets de regarder ces films, je m'aperçois que j'apprécie énormément et que j'ai déjà une préférence pour les film qui me font pleurer, oui je pleure mais j'essuie directement et en particulier les film de Ferdi Tayfur, histoire d'amour évidement. Je voudrais savoir quel films et quels acteurs vous préférer et à quels fréquence regarder vous encore ces ancien films ! Merci Ps : j'ai eu le canak anten il n'y as que deux mois j'ai passer mon enfance avec RTL et RTBF | |
|
| |
Toxik Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1712 Date d'inscription : 11/03/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 1:02 | |
| AHHHHHH Les films de Zeki Muren, de Hulya Koçyigit et son fameux "nadnan seni seviyorum nadnan" Emel Sayin aussi c'est pas mal PS : c'est film en turc pas filim | |
|
| |
Jacky Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 2582 Age : 114 Localisation : à gauche de la gauche Date d'inscription : 17/03/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 2:07 | |
| Nan, c'est bien filim et filimler. Le turc n'aime pas les consonnes finales (et initiales) qui se suivent et adapte les mots d'origines étrangères. Mais retour à la racine de départ si le mot reçoit un suffixe qui commence par une voyelle. | |
|
| |
Isis Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 4138 Age : 73 Localisation : Un jardin sur le Nil.... Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 2:17 | |
| | |
|
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 11:09 | |
| Y a plein de VCD rue de Brabant | |
|
| |
Kayoze Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1679 Age : 59 Date d'inscription : 09/05/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 11:48 | |
| Moi je cherche la collection complete de "Hababam sinifi "et aussi celle de "Nejat Ugur" ( les theatres )
tu crois qu'on peut l'avoir rue brabant ? | |
|
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 12:37 | |
| Euh surtout des films, que je sache. Ah oui, il y a aussi du folklore, et des comédies ... Sinon, bilmiyorum | |
|
| |
Kayoze Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1679 Age : 59 Date d'inscription : 09/05/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 12:42 | |
| | |
|
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 12:43 | |
| - Jacky a écrit:
- Nan, c'est bien filim et filimler. Le turc n'aime pas les consonnes finales (et initiales) qui se suivent et adapte les mots d'origines étrangères.
Dans ce cas, faudrait p-ê qu'on adapte ton "Nom d’utilisateur". "Jatchki" ça sonne tout sauf turc. (sans même parler du i grec) | |
|
| |
AdemCan Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1288 Age : 39 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 06/07/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 13:08 | |
| bon je vois que qqn a encore fais du détournement de topic mais bon ca m'interresse aussi parce que y'as un mot qui me casse la tete en ce moment c'est "psychologue". En turc on dit : piskolog, pisikolog ou psikolog? j'arrive jamais a bien déchiffré qd les gens emploie ce mot | |
|
| |
Isis Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 4138 Age : 73 Localisation : Un jardin sur le Nil.... Date d'inscription : 27/04/2005
| |
| |
Toxik Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1712 Date d'inscription : 11/03/2005
| |
| |
Isis Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 4138 Age : 73 Localisation : Un jardin sur le Nil.... Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 13:55 | |
| | |
|
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 14:16 | |
| Filim, c'est la version "provinciale", voire d'outre-mer <-p | |
|
| |
Hakannibal Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 4383 Age : 47 Localisation : Au milieu, au-dessus Date d'inscription : 10/03/2005
| |
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| |
| |
Jacky Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 2582 Age : 114 Localisation : à gauche de la gauche Date d'inscription : 17/03/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 21:12 | |
| Σμύρνη [Smyrne] vient aussi d'un mot d'origine étrangère, pourtant on dit İzmir. Et je ne parle même pas des bases arabes qui suivent toutes cette règle : فكر [FKR] ==> fik ir سكر [SKR] ==> şek er صفر [ SFR] ===> sıf ır عاقلy[3AQL] ===> ak ıl Au fait, on peut dire pisikolog et pisikoloji, Adem. Apparemment, pas très usité mais logique. Quant à Jacky, c'est international. | |
|
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 22:17 | |
| Donc, filim=version arabe, donc anciennement ottoman, donc "vachement" provincial C'est bien ça ?!? | |
|
| |
Hakannibal Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 4383 Age : 47 Localisation : Au milieu, au-dessus Date d'inscription : 10/03/2005
| |
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 22:36 | |
| Le "r" et le "l" ont un statut spécial en linguistique. Cf règles de conjugaison turque (faudrait que je m'y remette ). | |
|
| |
Jacky Récent Boss Fort du Phosphorescent Bosphore
Nombre de messages : 2582 Age : 114 Localisation : à gauche de la gauche Date d'inscription : 17/03/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 22:38 | |
| Il y a un nombre déterminé d'exceptions de consonnes consécutives tolérées (voilà, j'avais oublié de préciser ) : -lp -lt -lk -lç -rp -rt -rk -rç -rs -nt -nk -nç -mp -sp -st -k -şt -şk -ft -ht Apparemment, cela ne concerne que les consonnes finales en outre. Cf : ce lien qui ne marche pas (Selçuk Üniversitesi) | |
|
| |
Cr@ckett@ Maître Mystique du Narghilé Mystérieux
Nombre de messages : 755 Age : 113 Localisation : devant mon PC Date d'inscription : 10/03/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Lun 29 Aoû - 23:32 | |
| Coucou Halala les films turcs.... C'est mon enfance! J'me souviens que quand on était petit, pour nous récompenser de notre bon comportement, mon papa allait louer des cassettes vidéo le dimanche après-midi. On était super content! J'me rappelle surtout des films avec Emrah! J'en étais amoureuse Isin | |
|
| |
AdemCan Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1288 Age : 39 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 06/07/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Mar 30 Aoû - 0:45 | |
| ravi que le topic vous plaisent... sinon ben moi j'aime aussi les komik filim de $aban | |
|
| |
Faj Âme Sentimentale qui se lie à l'Anatolie
Nombre de messages : 5412 Age : 50 Localisation : Brüksel, Canterville Date d'inscription : 27/04/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Mar 30 Aoû - 10:11 | |
| Alors ? tu y as été ? à la rue de Brabant ? | |
|
| |
Toxik Sublime Conteur des Mille et Une Nuits
Nombre de messages : 1712 Date d'inscription : 11/03/2005
| Sujet: Re: Türk Filim'leri Mar 30 Aoû - 10:43 | |
| - Jacky a écrit:
- Σμύρνη [Smyrne] vient aussi d'un mot d'origine étrangère, pourtant on dit İzmir.
Et je ne parle même pas des bases arabes qui suivent toutes cette règle :
فكر [FKR] ==> fikir سكر [SKR] ==> şeker صفر [SFR] ===> sıfır عاقلy[3AQL] ===> akıl
Au fait, on peut dire pisikolog et pisikoloji, Adem. Apparemment, pas très usité mais logique.
Quant à Jacky, c'est international. Jacky, Le pire avec toi c'est que meme quand t'as tort tu insistes fikir, sifir sont des mots arabes adaptés au turc Film c'est comme tren cest europeen (ou international) on dit (parce qu'on ne parle pas bien) "tiren", mais on ecrit toujours tren, trenler etc.. Comme le français le turc a ses irregularités ; on nous apprend par exemple que en turc deux fois la meme consonne ne se suivent pas, ca permet de retrouver les mots d'origines etrangers Milliyet, Hurriyet etc... Toi comprendre?? | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Türk Filim'leri | |
| |
|
| |
| Türk Filim'leri | |
|